《生化危机》(Resident Evil)系列游戏之所以在某些地区被称为“ST”,主要是因为其日文原名为“Biohazard”,但由于商标问题,欧美地区改名为“Resident Evil”。而“ST”则与游戏的剧情、初代开发代号,以及游戏中的重要团队S.T.A.R.S.有着紧密的contact。本文将深入探讨这些contact,揭示“ST”一词的含义。
最初,《生化危机》在日本的名称是“Biohazard”。但当Capcom试图在美国注册这个商标时,发现已经有一个同名的乐队存在。为了避免法律纠纷,Capcom USA举办了一场内部竞赛,最终由一位员工提出了“Resident Evil”这个名字,并被采用作为游戏的英文名称。因此,欧美地区玩家所熟知的便是“Resident Evil”这个名字。
鲜为人知的是,在《生化危机》的开发初期,内部开发代号中可能包含“ST”的缩写。虽然公开资料中没有明确的证据证明这一点,但考虑到S.T.A.R.S.(Special Tactics And Rescue Service,特殊战术救援部队)在初代游戏中的核心地位,以及部分早期宣传资料中可能出现的暗示,一些玩家推测“ST”可能源于当时的开发代号。
S.T.A.R.S.是《生化危机》系列早期作品中一个至关重要的团队。这支精英部队隶属于浣熊市警察局,负责处理特殊犯罪案件。在初代《生化危机》中,S.T.A.R.S.被派往调查阿克雷山区发生的离奇事件,却意外卷入了僵尸和生物兵器的阴谋。由于S.T.A.R.S.在游戏剧情中的核心地位,“ST”作为S.T.A.R.S.的缩写,自然而然地与《生化危机》contact起来。
需要明确的是,“ST”并非《生化危机》的guanfang名称,而更多是玩家群体中的一种昵称或简称。在不同地区,对于“ST”的理解可能存在差异。
总而言之,“生化为什么st”这个问题并没有一个简单的答案。“ST”并非guanfang名称,而是与游戏的开发历史、S.T.A.R.S.团队,以及玩家群体的习惯用法密切相关。它体现了不同文化背景下,玩家对同一款游戏的理解和表达方式的差异。下次当你在讨论《生化危机》时听到“ST”这个词,不妨了解一下它背后的故事,感受这款经典游戏所蕴含的文化魅力。
想要了解更多关于《生化危机》的历史和幕后故事,可以参考以下资源: